Again, its been way too long since our last post. However, we really don’t have any new photos or stories about our lives to share with you. And if we would, they would all revolve around 24/7 morning sickness. In fact, Benjamin has learned a new game he likes to play. He sits next to his potta (pot), grabs onto it with both hands and pretends to through up into the potta making funny barfing sounds. Just like Mami does it all the time. That maybe gives a realistic picture of our life these past days. Poor Mami. Men have it easy. Well, here a few few lod pictures to go with the series of “Only in Africa”.
Taas on kulunut aivan liian pitkään siitä kun ollaan viimeeksi jotain postattu näille sivuille. Meille ei tosin ole ollut mitään uusia kuvia tai tarinoita elämästämme täällä, koska kaikki on aikalailla pyörinyt lähiaikoina vain 24/7 aamupahoinvoinnin ympärillä. Benjaminkin on oppinut uudenlaisen leikin. Hän istuu pottansa viereen, ottaa siitä kummallakin kädellä kiinni ja leikisti oksentaa pottaa tehden hauskan kuulostia oksennusääniä. Ihan niin kuin Mamikin tekee koko ajan. Tämä ehkä antaa aika realistisen kuva meidän perheen elämästä viime päivien aikana. Mami raukka. On se miehille helppoa. Tässä kuitenkin muutama vanha kuva jatkoksi “Vain Afrikassa” -teemalle.
–
Unlike Finland, here in Tanzania faith and God(s) are a very public and everyday topic. There is no shame in professing to what you believe in. That is why the topic is also very visible on the streets; for example, on bumber signs, in advertising and names of people and institutions. Here are a couple of examples. (up to down: An everyday truck on the bush roads of Tanzania. An advertising sticker of the vehicle insurance company. A local school bus in Dar, notice the name)
Toisin kuin Suomessa, Tansaniassa usko ja Jumala(t) ovat erittäin julkisia ja jokapäiväisiä aiheita. Tällä oman uskomuksensa esille tuomisessa ei koeta mitään hävettävää. Tämän vuoksi aihe on myös vahvasti esille katukuvassa, esimerkiksi autojen “puskuriteksteissä”, mainonnassa ja ihmisten ja instituutioiden nimissä. (ylhäältä alas: Tavallinen kuorma-auton Tansanian puskateillä. Liikennevakuutusyhtiön mainostarra. Paikallinen koulubussi Darissa, huom. koulun nimi)
–
Dar es Salaam is estimated to have about three and a half million inhabitants. But, because of the commuting from near by villages and towns, its daily population is around five million people. Exact figure are difficult to say, because, as with many other third world countries as well, the majority of babies are never registered into anykind of recording system. The infrastructure of the city is currently built for only million people, so you can imagine the pain in traffic. The drive from our house to the office and back takes about an hour without traffic, but 3-5 hours during rush hour. Rush hour is from 7am to 9am and then from 10am to 7pm. Also, about 80 percent of all the buildings have been built without any city planning. People moving to the city have just been putting up houses around the city centre at a steady pace.
Dar es Salaamin arvioitu asukasluku on noin kolme ja puoli miljoonaa ihmistä. Mutta kaupunkiin päivittäisin matkustavat työläiset ympärillä olevista kylistä nostavat kaupunkin päiväpopulaation noin viiteen miljoonaan. Tarkkoja lukuja on vaikea sanoa, koska kuten monessa muussakin kolmannessa maassa, suurin osa vauvoista ei koskaan päädy mihinkään viralliseen reksiteriin tai valvontajärjestelmään. Kaupungin infrastruktuuri on suunniteltu vain yhdelle miljoonalle ihmiselle, joten voitte kuvitella kuinka hermoja raastavaa liikenneruuhkissa seisominen voi olla. Kun matka kotoamme päätoimistolle ja takaisin kestäisi vajaan tunnin ilman ruuhkia, se kestää noin 3-5 tuntia ruuhkien kanssa. Ruuhka-ajat kaupungissa ovat klo 07:00-09:00 ja 10:00-19:00. Kaikista kaupungin rakennuksista noin 80 prosenttia on rakennettu ilman minkäänlaisia rakennuskaavoituksia. Kaupunkeihin muuttaneet ihmiset ovat vain tasaiseen tahtiin pistäneet taloa pystyyn keskustan ympärille.
–
The 80s model Audi has reached a very respected status here in Tanzania. The picture is taken from a local “learn-English-words” -poster for children.
80-luvun Audi on saavuttanut täällä erittäin suuren arvostuksen. Kuva on otettu paikallisesta “opi-englanninkielisiä-sanoja” -lasten julisteesta.
–
Because of country is infested by malaria, it is always a good precaution to sleep under a mosquito net. Another important precaution is to always tuck the mosquito net under the mattress before going to sleep. Our friend Aki had the priviledge if finding out what might happen if you fail to do so. During the night a fairly large 2-inch cockroach climbed into bed. Finding the unexpected bed-mate in the morning was not a happy surprise for Aki.

Koska maa on täynnä malariaa, on aina hyvä nukkua yöt hyttysverkkojen alla. Toinen tärkeä toimenpide öitä varten on verkkojen petaaminen patjan alle ennen nukkumaan menoa. Ystävämme Aki sai etuoikeuden kokea mitkä voivat olla seuraukset tälläisen toimeenpiteen laiminlyömisestä. Yön aikana iso (noin 5-6 cm) torakka oli kiivennyt hänen kanssaan sänkyyn. Kutsumattoman petivieraan löytäminen aamulla ei ollut mikään iloinen yllätys.
–
This is a very common sight in the bush. A local burglar alarm from trucks. Especially on the buch roads, trucks face the danger of having their cargo stolen by thieves while on the road. The local truck drivers have invented a fairly efficient way of keeping the burglars away. Tying large thorn bushes onto the rear end of the trucks prevents the thieves from being able to climb on while the truck is moving.
Tämän on hyvin yleinen näky puskassa. Paikallisen varkaudenestojärjestelmä. Etenkin puskateille, kuorma-autokuskeilla on jatkuvat pelko siitä, että heidän kuormansa varastetaan kesken ajon. Kuskit ovatkin kehittäneet melkotoimivan varkaudenestojärjestelmän. Sitomalla isoja piikkipensaita kuorma-autojen perään varkaiden on erittäin vaikea hypätä vauhdista kyytiin tyhjentämään kuormaa.

Ihana yllätys, että on uusia kuvia
Jee! Kiitos niistä ja jutuista! Säästän niiden tarkemman tarkkailun huomiseen Oskarin ruokintaan, nyt hän on nukkumassa ja pitää ottaa ilo irti..
Puuttuu vain se legendaarinen “the top Jesus”. Mikäs se suomennos nyt sit olikaan..? B-)
LOISTOKUVIA, taas!
Mulla meni vähän aikaa, että tajusin tuon Benjyn uuden leikin pointin. Sitten kun tajusin, repesin nauruun—ja heti tuli huono omatunto, kun se todellisuus siinä taka ei todellakaan ole mukava asia—sorry Sirkku! Se että kaveri keksii tuollaisen leikin, kertoo ehkä jotain pahoinvoinnin yhtämittaisuudesta. Ottakaa videokuvaa äänellä seuraavan kerran (ei siis Sirkusta).
Näittekö muuten sen “99 balloons” -videon, jonka lähetin? Kyllä oli kaunis.
Baba mkubwa
Voi ei, Sirkku parka! Olethan muuten kuullut että rajuimmat aamupahoinvoinnit ovat yleensä useamman lapsen odottajilla?
Ettei vaan olis tuplat tulossa… Hih, ei vaiskaan. Koitahan jaksaa, eiköhän se kohta ala helpottaan!
Oulussakin on jo tosi kesäistä! Just olen lähdössä kevään viimeiseen tenttiin ja sitten pänttääminen tältä erää taas muutamaksi kuukaudeksi ohi. Ja työt odottavat. Paljon terkkuja koko perheelle!
Ei ole Hanna kaksoset tulossa (huokaus). Pikkunen ultrattiin edellisessä lääkärintarkastuksessa ja siellä se ihan yksin kellu. Nyt on ollut jo muutamia päiviä jolloin en ole oksentanut, vaikka ällö olo onkin koko aika. Eli valoa tunnelin päässä…
Voimia töihin!
Hey you.
It is so good to hear that you have had, at least, a couple of days with out throwing up. Maybe Benjy will forget about the new game he learned….
Hopefully you get your strength back and you feel better for the flight home!
I am looking forward to seeing you so much, cant wait!!
Be safe and know, we are all praying for you.
May God Bless.
Mami /Gramma